close

安安,為了不要讓這個地方荒廢太久

我決定三不五時來分享幾首歌

呃…至少今天會分享一首

以後為不會準時更新還在未定之天吧哈哈

 

 

今天這首歌是Kya我評價數一數二的歌

其實從前幾個禮拜有關 ESC 的評論就可以發現,我偏好一些抑鬱的歌曲

我覺得聽這類型曲風的歌,會比較容易體會到這首歌想帶給聽眾的感受

或曠遠的草原也好,或嚴寒的冬夜也好

都會有種走到不同世界的感覺

相反的,很多的流行歌給我的就只是砰砰砰的夜店而已

很抱歉我無法體會熱情的沙漠到底是怎樣的一種感覺ˊˋ

 

總之,今天這首歌是來自荷蘭樂團 Within Temptation 的 Fire and Ice

收錄在 the Unforgiving 這張專輯

關於這張專輯的介紹印象中五百年前在這個 BLOG 出現過

不過那時候的文章對我而言像是黑歷史(迷之聲:你以後回頭看現在這篇的也是阿ˊˋ)

 

來談談 WT 的近況好了

新的專輯找來歌德金屬界神一般的人物(恩是可以擺到神龕裡去拜的那種)Tarja 來助陣

讓樂迷好不期待

結果新歌一登場,評價兩極ˊˋ

一半的歌迷極力抗拒流行化的曲風,一半的歌迷覺得歌曲的力度更勝以往

我還滿讚同某網友的意見

如果一天到晚炒冷飯,人們遲早會聽膩

所以多一點的嘗試也不錯啦ˊˋ

但是我也覺的啦

摻入流行元素後更要堅守樂團的初衷

呃我相信沒有金屬樂迷想聽一張專輯全部都是些情阿愛阿沒有你我會哭哭阿之類的歌吧

(跟大眾印象相斥的是,重搖滾金屬類型的歌比一般流行樂更常去談環保、談族群、談和平;

或者該說同樣想談些議題,Pop 歌手們想表達的主題容易被模糊化,誰叫這些人拍MV的目的是賣奶?

WT 今年的新專輯就遊走在危險的邊緣

 

來談談今天這首歌吧

咦咦我好像自己打臉了@@

前面講這麼多,偏偏今天這首歌是有關情阿愛的orz

 

原本以為這首歌會延續專輯前幾首的微電影系列(關於微電影系列哪天興致來了會介紹XD)

結果不是

 

MV 是凱渥天使走台步的 feel ,特別是天使的羽翼做超醜

好啦後面有藏哏可是我看不懂XDD

 

曲調部分

這首歌的進行模式完完全全命中我的點阿

先是沉吟低喃,慢慢攪弄漣漪後突然掀起鋪天巨浪

等颱風走了以後復歸平靜

廢話說玩了來聽歌吧

歌詞的部分

我一直覺得歌詞是件麻煩事

因為我是個翻譯苦手阿(嘆)

期待多翻幾首歌能慢慢進步了XD

 

 

Fire and Ice

 

Every word you’re saying is a lie

你說的每個字句都是謊言

Run away my dear

儘管逃避吧親愛的

But every sign will say your heart is dead

但你的所作所為早透露你心已死

 

Bury all the memories

我埋葬了每個回憶

Cover them with dirt

埋葬在泥土之下

Where’s the love we once had

我們曾有過愛情,現在剩什麼呢?

Our destiny’s unsure

只剩我們未卜的命運

 

Why can’t you see what we had

你看不到我們曾經擁有的嗎

Let the fire burn the ice

那愛火足以融冰

Where’s the love we once had

還是說過去那些情語

Is it all a lie?

都是空話嗎?

 

And I still wonder

我不懂

Why heaven has died

為什麼樂園已死

The skies are all falling

蒼天崩壞

I’m breathing but why?

我還能呼吸著

In silence I hold on

在寂靜中,我仍抓緊

To you and I

抓緊你和我的未來

 

Closer to insanity

瀕臨崩潰

Buries me alive

活埋了我吧

Where’s the life we once had

我們擁有的過去

It cannot be denied

是不可否認的阿

 

Why can’t you see what we had?

那為什麼你就是看不到?

Let the fire burn the ice

看不到我們足以融冰的愛火

Where’s the love we once had

還有你過去那些情語

Is it all a lie?

通通都是謊言嗎?

 

And I still wonder

我還在遲疑著

Why heaven has died

當樂土死去

The skies are all falling

天空崩解

I’m breathing but why?

而我還是兀自的呼吸著

In silence I hold on

在寂靜中我還是緊抓著

To you and I

你和我的現在

 

You run away

你走了

You hide away

你逃了

To the other side of the universe

到了世界的盡頭去了

Where you’re safe from all that hunts you down

以為能躲避回憶的追緝

 

But the world has gone

但是世界早已消逝了

Where you belong

那是你所歸屬的世界阿

And it feels too late so you’re moving on

如今暮色低垂,長路漫漫

Can you find your way back home?

你還找的到歸途嗎?

 

And I still wonder

而我還是不懂

Why heaven has died

當天堂毀滅

The skies are all falling

蒼穹墜落

I’m breathing but why?

我還是活著,呼吸著

In silence I hold on

而且在寂靜中還堅持著

To you and I

你和我的過去

 

Every word you’re saying is a lie.

(如今我已了解,)你所說過的話都是謊言

 

 

呃呃這歌詞就是棄婦阿XD

話說這種循序漸進的歌,歌詞處理好麻煩

每段的意境都不一樣,又不能照抄

但是跟著曲調翻歌詞,呃,又不是在寫小說

掙扎了半天,算了

寫小說就寫小說吧

所以不免俗的要呼籲

這歌詞翻譯摻入了大量的個人詮釋

麻煩大家注意了XD

 

我翻這首歌時

跟著背景音樂走著走

從最初的荒涼感,慢慢接近事實

直到冰冷的事實撕裂了現實世界

天地崩壞,活火漫出

而在燃燒殆盡後才是真正的孤寂

 

安安我以後會不會得憂鬱症阿好擔心ˊˋ

arrow
arrow

    Ifvrit 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()